如果說英式奶茶是奶茶的鼻祖,港式絲滑奶茶是奶茶的弘揚,那么海南椰香奶茶便是奶茶中的“貴族”,純正的椰香奶茶是用椰子粉勾紅茶粉的,椰香奶茶茶體保持奶茶的粉茶色,沖泡出來的奶茶格外香氣怡人,椰子粉賦予了海南椰香奶茶獨特的韻味,讓喝過的人感覺仿佛置身海灘上椰林中漫步,有中重拾閑趣的曼妙感受。
蒙古族喝的咸奶茶,用的多為青磚茶或黑磚茶,煮茶的器具是鐵鍋。煮咸奶茶時,應(yīng)先把磚茶打碎,將洗凈的鐵鍋置于火上,盛水2~3千克,燒水至剛沸騰時,加入打碎的磚茶50~80克。當(dāng)水再次沸騰5分鐘后,摻入牛奶,用奶量為水的五分之一左右,稍加攪動,再加入適量鹽巴。等到整鍋咸奶茶開始沸騰時再放少量炒米進去,才算把咸奶茶煮了,即可盛在碗中待飲。
早期僅有一種稱呼。約1988年時,臺南市海安路一家叫“草蜢”的小販,取當(dāng)時女星葉子楣的靈感,將珍珠奶茶改稱波霸奶茶。以后在南臺灣日漸產(chǎn)生波霸指大粉圓、珍珠指小粉圓的說法。隨著南臺灣連鎖店至北部展店,此種分類亦因此漸被臺灣居民接受。
臺灣以外,亦常見波霸“BOBA”或“Bubble”這名詞。起因是1980年末到北美洲的華裔新移民仍以“波霸奶茶”作號召,加州各地因此如雨后春筍般出現(xiàn)“BOBA Tea House”、“BOBA Planet”、“BOBA World”等等茶坊,現(xiàn)時非華裔居民依然滿口“BOBA”或“Bubble”。他們會用英語向柜臺的服務(wù)生說:“Give me latte,and add some BOBA in,please.”(給我一杯拿鐵咖啡,加點“波霸”),“波霸”亦已成為粉圓的代名詞。
珍珠奶茶一般使用較大顆粒的粉圓,烹煮后的直徑約在7毫米以上,否則直徑太小時很容易滿嘴珍珠,也不方便吞咽咀嚼。但大多數(shù)的珍珠奶茶商家仍有提供小顆粉圓的珍珠。當(dāng)然也有一種“琥珀珍珠”這種珍珠是用的紅糖來做的。
紅茶,英文為Black tea。紅茶在加工過程中發(fā)生以茶多酚酶促氧化為中心的化學(xué)反應(yīng),鮮葉成分變化較大,茶多酚減少90%以上,產(chǎn)生了茶黃素、茶紅素等新成分和香氣物質(zhì),具有紅茶、紅湯、紅葉、香甜味醇的特征。紅茶品種以祁門紅茶為。
紅茶屬全發(fā)酵茶,是以適宜的茶樹新牙葉為原料,經(jīng)萎凋、揉捻(切)、發(fā)酵、干燥等一系列工藝過程精制而成的茶。萎凋是紅茶初制的重要工藝,紅茶在初制時稱為“烏茶”。紅茶因其干茶沖泡后的茶湯和葉底色呈紅色而得名。中國紅茶品種主要有:日照紅茶、 [1] 祁紅、昭平紅、霍紅、滇紅、越紅、泉城紅、泉城綠、蘇紅、川紅、英紅、東江楚云仙紅茶等,2013年湖南東江楚云仙紅茶喜獲“中茶杯”特等獎。