很多人問我,我為什么要學(xué)日語(yǔ)?
其實(shí)作為中國(guó)人的??我對(duì)日本感到既陌生有熟悉,熟悉的是在歷史上,中國(guó)和日本已經(jīng)打了多年的交道,作為一名日語(yǔ)學(xué)習(xí)者,隨著學(xué)習(xí)不斷深入,我發(fā)現(xiàn)其實(shí)生活中充斥著很多的日語(yǔ)詞匯,無論是在“政治”、“科技”、“數(shù)學(xué)”、“物理”等引用自日語(yǔ)詞的常見漢字詞匯,也有經(jīng)常利用諧音在網(wǎng)絡(luò)扎根的詞匯,例如“搜嘎(そっか)”“嗦嘚思乃(そうですね)”等,可以說中文和日語(yǔ)已經(jīng)有了交叉和融合。陌生的是其實(shí)是我并沒有真正深入了解過日本文化,更多的時(shí)候,我只是通過國(guó)家新聞報(bào)道了解日本,但我個(gè)人覺得這樣的方式可能了解到的相對(duì)比較片面。無論是崇尚日本,還是反抗日本,他們的語(yǔ)言中更多的是帶有一種情緒,這都會(huì)影響我去了解真正的日本文化。所以想要深入了解日本文化,那我們就必須學(xué)會(huì)日本的文字,所以日語(yǔ)開始被我提上了日程,我相信只有這樣,我才能夠看到真正的,不帶主觀色彩的日本。
這就我學(xué)習(xí)日語(yǔ)的原因。