佛山商務(wù)英語(yǔ)培訓(xùn),成人英語(yǔ)學(xué)習(xí)哪家好?
打噴嚏是有人在想你?為什么要說(shuō)Bless you?
sneeze[sniz]
既可以做名詞,表示噴嚏;也可以做動(dòng)詞,表示打噴嚏
而詞組sneeze at表示“藐視,嗤之以鼻”的意思,相當(dāng)于look down on
比如Ten thousanddollarsiscertainly(/?s??rtnli/,當(dāng)然,肯定,)nothing tosneezeat.
一萬(wàn)美元絕不是可以等閑視之的一筆小錢(qián)。
Bless/bles/保佑,祝福
Bless you 如果直譯的話(huà),是“祝福你”或“上帝保佑你”
不過(guò)是打個(gè)噴嚏,為什么會(huì)說(shuō)讓上帝保佑他呢?
原來(lái),西方人認(rèn)為,人在打噴嚏時(shí),靈魂Soul [so?l]會(huì)從鼻孔逃出軀殼,惡魔就會(huì)趁虛而入,所以聽(tīng)到有人打噴嚏要說(shuō) “God Bless you”或“Bless you”以表示關(guān)心,希望對(duì)方趕緊好起來(lái),而打噴嚏的人要回“Thank you”以表示禮貌。
這個(gè)習(xí)慣不僅適用于熟人之間,也同樣適用于公共場(chǎng)合、距離相近的陌生人之間,比如車(chē)站一起等車(chē)的乘客、餐廳鄰桌的顧客、電影院前排座位的人、超市擦肩而過(guò)的顧客,等等。
另一種流傳的說(shuō)法是“God bless you”這一短語(yǔ)起源于六世紀(jì)黑死病泛濫時(shí)期,出自羅馬教皇之口,打噴嚏是這種瘟疫的一種明顯征兆,人們認(rèn)為打噴嚏代表著即將感染疾病。
雖然現(xiàn)在大家都不相信打噴嚏會(huì)靈魂出竅,但個(gè)人衛(wèi)生還是要注意的,為了防止唾沫飛濺到別人身上,我們可以
Put some tissues over your mouth用紙巾捂住嘴
Turn your head to the other side把頭轉(zhuǎn)到另一邊去
不小心打了噴嚏之后可以禮貌性說(shuō)一句Pardonmeforsneeze.
pardon /?pɑ?dn/ 原諒,寬恕
下次別人打噴嚏時(shí)記得說(shuō)"Bless you"哦
洛德是一家專(zhuān)注于英語(yǔ)、小語(yǔ)種及企業(yè)培訓(xùn)的教育機(jī)構(gòu),是一所以“超越自我、成就不凡”為品牌精神,以追求教學(xué)品質(zhì)為根本,以播種希望、成就夢(mèng)想為使命的精英培育基地。
洛德教育小語(yǔ)種系列:法語(yǔ),德語(yǔ),西班牙語(yǔ),韓語(yǔ),日語(yǔ),高考日語(yǔ),俄語(yǔ),阿拉伯語(yǔ),越南語(yǔ),泰語(yǔ),意大利語(yǔ),葡萄牙語(yǔ)等;
洛德教育漢語(yǔ)系列:對(duì)外漢語(yǔ),粵語(yǔ);
考試輔導(dǎo):TOPIK,DELD,TCF,TEF,德福,A-LEVEL,iGCSE,高考日語(yǔ)沖刺等;
洛德教育出國(guó)英語(yǔ)培訓(xùn)系列課程:雅思,托福,美國(guó)高考SAT和ACT,移民英語(yǔ)和出國(guó)英語(yǔ)準(zhǔn)備班等。
咨詢(xún)課程:
美的人,都在洛德打卡學(xué)外語(yǔ),你還在等什么呢?
禪城校區(qū):禪城區(qū)季華五路24號(hào)京禪大廈12樓(東健世紀(jì)廣場(chǎng)公交樞紐站、市一醫(yī)院旁)