-也許你選擇不了你的身份!但你可以選擇你的未來(lái)! 選擇上元=選擇一份理想的未來(lái)!
1.寒暄語(yǔ),表示“實(shí)在”或“很”
☆どうもありがとう。( 多謝。)
☆どうもすみません。( 抱歉。)
此外,「どうも」不僅可以用來(lái)表示“感謝”“對(duì)不起”“請(qǐng)?jiān)彙钡囊馑?,在熟人見面時(shí),也可以使用「どうも」來(lái)打招呼,分手時(shí)也常說(shuō):「じゃ、どうも?!?。
不過要注意的是,「どうも」是個(gè)語(yǔ)氣較隨便的寒暄語(yǔ),在鄭重的場(chǎng)合不宜使用。
2.和否定的表達(dá)相呼應(yīng),表達(dá)否定的感覺或判斷,譯為“怎么也”“不管怎樣”。
例如
☆どうも見つからない。( 怎么也找不著。)
☆どうもうまく説明できない。(怎么也說(shuō)不清楚。)
在上述例子中,當(dāng)表達(dá)否定的感覺或判斷時(shí),如果否定的內(nèi)容沒有必要做確切的說(shuō)明時(shí),可以只用「どうも」來(lái)表達(dá)。
出現(xiàn)這種情況時(shí)要注意語(yǔ)調(diào),語(yǔ)氣不能說(shuō)得輕快,而是要用遲疑,徐緩的語(yǔ)調(diào)。
例如,被問到自己不太清楚的事情時(shí),可以回答:
「私はどうも……?!?。
被問到學(xué)習(xí)或工作等的進(jìn)展如何時(shí),用這種語(yǔ)調(diào)回答:
「どうもねえ……?!箘t表示進(jìn)步不大,甚至根本不行的意思。
自己不情愿做某事的時(shí)候也可以含糊的說(shuō)一聲「私はどうも……?!?,
這樣對(duì)方也能夠理解你所要表達(dá)的意思,而不用明確的話語(yǔ)來(lái)拒方。
3.和表示推測(cè)的用語(yǔ)搭配,來(lái)表達(dá)沒有確切根據(jù)的隱約判斷,意思是“總覺得”
例如
☆明日はどうも雨らしい。(明天似乎要下雨。)
☆體の調(diào)子がどうも変だ。(總覺得身體情況不大對(duì)頭。)
在這里「どうも」表示盡管沒有實(shí)際的根據(jù)或事實(shí),但是說(shuō)話人根據(jù)自身的感覺或是從事物的現(xiàn)行狀態(tài)來(lái)進(jìn)行推測(cè)、預(yù)想,得出自己的判斷結(jié)果,但都是表示自身的料想或猜測(cè)。在表示否定的推測(cè)判斷時(shí),其用法與「どうも」的第二個(gè)用法是一樣的,都譯為“怎么也”,但多數(shù)情況下并不省略后文,而是完整的敘述一件事情。