在談?wù)搶W(xué)日語的體會(huì)時(shí),經(jīng)常聽到有人說:學(xué)日語是“笑著進(jìn)來,哭著出去”。當(dāng)問到這句話的意思時(shí),得到的回答是:日語是表音文字,入門比較簡單,每個(gè)假名(字母)代表一個(gè)讀音,只要掌握了每個(gè)假名的發(fā)音,把這些假名連接在一起,就可以表達(dá)一個(gè)單詞或一個(gè)句子。因此,初學(xué)者在入門階段,學(xué)起來比較輕松,能夠很快入門,可以說是“笑著進(jìn)來”。然而,日語的語法比較復(fù)雜,特別是敬語;再加上詞匯中外來語數(shù)量多且難記,副詞中的“一詞多義”和擬聲詞、擬態(tài)詞的用法較難掌握。因此,在入門之后,會(huì)感到越學(xué)越難。在學(xué)習(xí)結(jié)束時(shí),只得“哭著出去”。
細(xì)想一下,其實(shí)不然。無論哪一門語言,在學(xué)習(xí)過程中都要經(jīng)歷一個(gè)入門階段的學(xué)習(xí),入門之后便是深入提高的過程。入門階段入得怎么樣,直接關(guān)系到*終能提得有多高。萬丈高樓平地起,樓*終能蓋多高,取決于地基打得有多深、打得有多牢。之所以感到入門之后越學(xué)越難,甚至*終導(dǎo)致“哭著出去”,除了有日語本身難點(diǎn)方面的原因之外,恐怕*主要的原因還在于基礎(chǔ)沒有打好,不是一步一個(gè)腳印扎扎實(shí)實(shí)地走過來的。漢語“學(xué)習(xí)”二字的日語漢字是“勉強(qiáng)”,看來,學(xué)習(xí)日語還真得勉強(qiáng)一下自己。否則,在入門階段如果很輕松地“笑著進(jìn)來”,在出門的時(shí)候,恐怕真得“哭著出去”了。不用說,所有學(xué)日語的人都希望不僅要“笑著進(jìn)來”,還要“笑著出去”。怎樣才能做到“笑著出去”呢?**很簡單,首先要做到“笑著進(jìn)來”,而且是清清楚楚、明明白白地“笑著進(jìn)來”。
更多日語學(xué)習(xí)資料、聽老師直播互動(dòng)講課來扣扣裙有人氣日語老師常駐,明星講師上課。 有需要學(xué)習(xí)日語的同學(xué)加哦