海門韓語培訓(xùn)中心漢語與韓語的區(qū)別 韓語學(xué)習(xí)優(yōu)勢(shì)
海門韓語培訓(xùn)中心漢語與韓語的區(qū)別 韓語學(xué)習(xí)優(yōu)勢(shì)
海門韓語培訓(xùn)中心漢語與韓語的區(qū)別 韓語學(xué)習(xí)優(yōu)勢(shì)
【學(xué)校地址】海門市解放大道中段貴都之星8幢5樓7樓(利群時(shí)代東)
【咨詢熱線】周老師(同微信號(hào)) QQ:
【其它說明】利群時(shí)代肯德基往東走20米進(jìn)電梯上七樓
當(dāng)?shù)貢r(shí)間7日凌晨2:15(北京時(shí)間7日凌晨4:45)左右,印度空間研究組織宣布,印度“月船2號(hào)”著陸器在距離月球表面2.1公里的時(shí)候失去了信號(hào),該組織將分析數(shù)據(jù)找出原因。“月船2號(hào)”信號(hào)失聯(lián)后,在班加羅爾航天指揮中心現(xiàn)場的印度總理莫迪鼓勵(lì)全體工作人員說,“你們?yōu)楹教焓聵I(yè)付出不懈努力,為你們驕傲。讓我們期待的結(jié)果。前路漫漫,我將與你們一道上下求索,繼續(xù)努力。”
“月船2號(hào)”是印度第二個(gè)月球探測器,于7月22日發(fā)射升空,它重達(dá)3850千克,包括軌道器、著陸器和月球車3個(gè)模塊,攜帶了10多個(gè)各類研究裝置。
過去一個(gè)多月來,“月船2號(hào)”在地球附近進(jìn)行了多次變軌,以增加軌道高度,慢慢向月球靠攏。8月20日,在火箭助推器的助力下,終于進(jìn)入月球軌道,開始繞月飛行。當(dāng)“月船2號(hào)”到達(dá)距離月球表面100公里處的圓形軌道時(shí),“維克拉姆”著陸器于9月2日下午與軌道器成功分離。著陸器進(jìn)行2次變軌后,已滿足下降高度要求,按照原計(jì)劃將于7日凌晨在月球南極附近“軟著陸”。
漢韓句子特征
1.形態(tài)變化的差異:漢語缺少形態(tài)變化,韓語形態(tài)變化豐富。漢語作為孤立語,詞的形態(tài)基本上固定,無論在什么語境下,都保持一種形態(tài),而韓語作為粘著語,形態(tài)隨語法意義而變,變化多端。
2.表示語法關(guān)系的手段不同:漢語主要由語序和虛詞表示語法關(guān)系,韓語主要是由詞尾表示語法關(guān)系。漢語表示關(guān)系的主要手段是語序和虛詞。
3.語類和句子成份的關(guān)系不同:漢語詞性與句子成分的關(guān)系不固定,一種詞類往往充當(dāng)多種句子成份,韓語通過形態(tài)變化和詞尾顯示與句子成份的關(guān)系。
4.組合關(guān)系不同:漢語詞語組合受語境的制約,韓語詞語組合則由語尾的形態(tài)變化表示。
5.確定句子成份的方法不同:漢語按位置確定句子的成份,韓語則按語義和功能確定句子成分。
修飾詞與被修飾詞的關(guān)系
1.確定與修飾詞相關(guān)聯(lián)的詞,就是確定哪個(gè)詞和哪個(gè)詞從意義,結(jié)構(gòu)上銜接的問題。如果不能正確確定詞與詞的銜接關(guān)系,就會(huì)導(dǎo)致譯文與原文不符或者譯文不簡練。
2.確定修飾詞的管轄范圍和上邊談過的確定與修飾詞相關(guān)的詞,都是分析原文結(jié)構(gòu)的具體方法。前者是確定修飾詞關(guān)聯(lián)到哪一句,后者是找出相關(guān)的詞。前者跟后者一樣,修飾關(guān)系確定錯(cuò)了,也會(huì)導(dǎo)致結(jié)構(gòu)脫節(jié)或錯(cuò)譯。
擬聲擬態(tài)詞翻譯
模擬聲音用漢語中的象聲詞,擬態(tài)的盡量用具有模擬情態(tài)作用的詞語。用描述性的詞語,根據(jù)情況也可以不譯,或者增譯。
海門韓語培訓(xùn)中心漢語與韓語的區(qū)別 韓語學(xué)習(xí)優(yōu)勢(shì)
海門韓語培訓(xùn)中心漢語與韓語的區(qū)別 韓語學(xué)習(xí)優(yōu)勢(shì)
海門韓語培訓(xùn)中心漢語與韓語的區(qū)別 韓語學(xué)習(xí)優(yōu)勢(shì)
【學(xué)校地址】海門市解放大道中段貴都之星8幢5樓7樓(利群時(shí)代東)
【咨詢熱線】周老師(同微信號(hào)) QQ:
【其它說明】利群時(shí)代肯德基往東走20米進(jìn)電梯上七樓