海門(mén)日語(yǔ)培訓(xùn)看日劇學(xué)日語(yǔ) 經(jīng)典日語(yǔ)電影
海門(mén)日語(yǔ)培訓(xùn)看日劇學(xué)日語(yǔ) 經(jīng)典日語(yǔ)電影
海門(mén)日語(yǔ)培訓(xùn)看日劇學(xué)日語(yǔ) 經(jīng)典日語(yǔ)電影
【學(xué)校地址】海門(mén)市解放大道中段貴都之星8幢5樓7樓(利群時(shí)代東)
【咨詢熱線】周老師(同微信號(hào)) QQ:
【其它說(shuō)明】利群時(shí)代肯德基往東走20米進(jìn)電梯上七樓
“俺さ”這句《戀愛(ài)世紀(jì)》中木村拓哉頻頻用到的口頭嬋自稱語(yǔ)就因?yàn)橐粋€(gè)“さ”而引起我對(duì)于日本現(xiàn)代青年口頭語(yǔ)的愛(ài)好,自此開(kāi)始寫(xiě)下這一系列不怎么專(zhuān)業(yè)卻很有看頭的解剖過(guò)程。
“さ”作為一個(gè)語(yǔ)氣助詞。只有在比較專(zhuān)業(yè)的詞典中(不少于500頁(yè)的那種“巨無(wú)霸”級(jí)的じしょ)才會(huì)出現(xiàn)不少于三行的解釋?zhuān)话愣鄷?huì)以合成詞“さあ”、“さて”出現(xiàn)。(前者感嘆用語(yǔ),后者接續(xù)用語(yǔ))
在《新明解》中さ作為終助有五種意思之多:發(fā)表強(qiáng)烈的主張(多用于反駁);表示自己對(duì)于所談之事的無(wú)責(zé)任感;述自己也沒(méi)有經(jīng)歷過(guò)的事;表示強(qiáng)烈的疑問(wèn);用于一邊調(diào)整語(yǔ)氣,一邊與對(duì)方交談。
而在《戀愛(ài)世紀(jì)》中的“さ”則一直用于木村的口頭語(yǔ)中:尤其是《新明解》中的第五種意思。
eg. “お前さ、禿って嫌い?” (你討厭禿頂嗎?)
“俺、東京でさ,お前と同じょうなことを考えちゃって。”
(我在東京時(shí)就想過(guò)你昨天說(shuō)的事情。)
用的多的還要數(shù)“俺さ”了,(我、就我而言)每每句中只要跟有“さ”的名詞其實(shí)都是對(duì)其的強(qiáng)調(diào)、突出同時(shí)調(diào)整自己說(shuō)話的語(yǔ)氣,有點(diǎn)像“あの……”什么的,而且不僅僅是用于名詞后,動(dòng)詞、代詞、甚至一句普通的句子,一旦在句末用上了“さ”就有了另一種感情色彩,那是一種對(duì)自我的強(qiáng)調(diào)和肯定;對(duì)自我的信任和在意。反復(fù)地對(duì)自己強(qiáng)調(diào)“俺さ”、”おれさ”就好象是與英語(yǔ)中一定要把I放在其他物主代詞后作對(duì)一樣。(英語(yǔ)中忌諱的就是出現(xiàn)如“I and he...”等句子,盡量用“We”代替“I”。)
其次,用到“さ”比較多的就是26歲的惠理香了,她作為理子的好友同時(shí)也是一個(gè)成熟的OL——職業(yè)女性,她的用語(yǔ)中用到過(guò)多的“さ”也許就是如今日本女性也撐起半邊天的證實(shí)吧。
海門(mén)日語(yǔ)培訓(xùn)看日劇學(xué)日語(yǔ) 經(jīng)典日語(yǔ)電影
海門(mén)日語(yǔ)培訓(xùn)看日劇學(xué)日語(yǔ) 經(jīng)典日語(yǔ)電影
海門(mén)日語(yǔ)培訓(xùn)看日劇學(xué)日語(yǔ) 經(jīng)典日語(yǔ)電影
【學(xué)校地址】海門(mén)市解放大道中段貴都之星8幢5樓7樓(利群時(shí)代東)
【咨詢熱線】周老師(同微信號(hào)) QQ:
【其它說(shuō)明】利群時(shí)代肯德基往東走20米進(jìn)電梯上七樓